wtorek, 17 lipca 2012

Stormy season / Sezon burzowy


I think that every educated person knows what happens when hot and moist air meets cold and dry air… A storm. We’ve been having those a lot recently. And I mean really big storms with hale and thunders and… twisters. Yes, twisters. A phenomenon that was nearly unknown in this part of the world, or it was extremely rare. But for about five years now it starting to be more and more common. It’s scary because when someone sees a twister they run to grab a camera and take pictures instead of seeking for a refuge.
Is this the direction our climate is changing? I don’t like it.



 Myślę, że każda w miarę wykształcona osoba wie co się dzieje kiedy gorące i mokre powietrze napotyka zimne i suche... Burza. Mieliśmy ich bardzo dużo w ostatnim czasie. I mam na myśli naprawdę silne burze z gradobiciem, piorunami i... trąbami powietrznymi. Tak, trąbami powietrznymi. Zjawisko, które praktycznie było nieznane w tej części świata, albo było bardzo rzadkie. Ale od jakiś pięciu lat staje się coraz bardziej powszechne. To straszne, bo kiedy ktoś widzi trąbę powietrzną to biegnie po aparat, a nie ucieka w poszukiwaniu schronienia. 
Czy to jest kierunek w którym zmienia się nasz klimat? Nie podoba mi się to.

1 komentarz:

  1. Oh tornadoes. Where I grew up (and no longer live), they were pretty common during the summer months. I only saw two "live" ones during my 32 years in southern Wisconsin though there were plenty in the area over the years. They are a bit scary but they're amazing to watch, too.

    OdpowiedzUsuń