wtorek, 31 stycznia 2012

Inspiration Monday

#2

Ok, wczoraj nie byłam w pełni zdolności umysłowych (Wyjątkowo długi I cudowny weekend, który skończył się o 2 w nocy w niedzielę. Nie przywykłam do takich weekendów. Spędzonych na tańcach po świt i wypełnionych śmiechem z przyjaciółmi. ;-), więc przepraszam, że nie postowałam. Dlatego też dzisiaj, chciałam opublikować coś specjalnego.

Okay, yesterday I wasn’t at my full mental capacity (A very long, and wonderful weekend, which ended at 2 o’clock in the morning on Sunday. I’m not used to having weekends like this. Spend on dancing till dawn and filled with laughter with friends. ;-) so I apologize for not posting. Therefor today I want to post something special.

Ta bransoletka, jak na mój gust, może być unisex. Zależy to wyłącznie od koloru, którego użyjesz do jej zrobienia. Życzę więc dobrej zabawy przy wyplataniu i znacznie więcej takich weekendów.

This bracelet, as for my taste, can be unisex. It only depends on the colour you’re using. So have fun with this, and I wish to you many more weekends like this.



środa, 25 stycznia 2012

Wyzwanie 2012 / Challenge of 2012

Jakiś czas temu zapisałam się na blogu Herbi do Wyzwania 2012. Chodzi w nim o to, żeby przejść, przebiec, przepłynąć, przetańczyć, czy jakie tam jeszcze formy aktywności sobie chcesz, 2012km w 2012 roku. :-)  Wiem, brzmi to szalenie, ale takie nie jest. Pozwolę sobie zilustrować to przykładem.

Some time ago I signed up for The Challenge of 2012 on Herbi’s blog. It’s an initiative to walk, run, dance, swim, or whatever activity do you like, 2012 km in the year 2012. :-)  I know its sound kind a crazy, but it isn’t. Let me give you an example.

Przez 5 dni w tygodniu chodzę pieszo do pracy. Jest to odległość mnie więcej 1,5 km i zabiera mi 20 minut. To daje 52 tygodnie w roku razy 5 dni, równa się 260 dni razy 1,5 km, co daje 390 km! Pod warunkiem oczywiście, że się nie rozchoruję czy coś.

Every 5 days in a week, I walk to work. It’s about 1.5 km and it’s taking me 20 minutes. That gives us 52 weeks in a year times 5 days equals 260 days times 1.5 km which equals 390 km! Under the condition, of course, that I won’t catch a cold or something.

Idąc dalej tym tropem, sporo pływam. Jestem na basenie dwa razy w tygodniu. Pływam 50 długości basenu, każdy po 25m. To daje nam kolejne 1,25 km dwa razy w tygodniu. I tak samo, 52 tygodnie razy 2 to 104 dni razy 1,25km równa się 130km.

Next, I swim a lot. I’m at the pool twice a week. I swim 50 lengths of which every is 25 m long. That gives us another 1.25 km twice a week. And the same 52 weeks times 2 gives 104 days times 1.25km equals 130km.

Już tylko to daje mi 520 km! A to nie jest nic specjalnego. To są dla mnie codzienne czynności, które robiłabym i tak. Nie muszę się przymuszać, żeby to robić.

This only gives me 520 km! And this is nothing special. These are everyday activities that I would do anyway. Don’t have to force or push myself to do this.

Kiedy dodam do tego fakt, że tańczę na Zumbie raz w tygodniu, biegam podczas ciepłych miesięcy w roku I że planuję kolejny wyjazd na Camino de Santiago w tym roku, perspektywa ukończenia wyzwania staje się całkiem realna.

When I add to this the fact that I dance Zumba once a week, that I run during the warm months and that I plan to go on Camino de Santiago again this year, the perspective of doing this starts to be pretty real.
 



Co Wy na to? Przyłączacie się?!

What do you think? Are you in?!

poniedziałek, 23 stycznia 2012

Poniedziałkowe inspiracje / Inspiration Monday

#1

Od dziś chciałabym zapoczątkować nową “świecką tradycję” w moim blogowym życiu. Obiecuję, że w każdy poniedziałek będę tutaj zamieszczać chociaż jeden link do rękodzielniczych tutoriali. :-) Tak, to zdecydowanie pozytywny pomysł.

Today I would like to make a new tradition in my blog life. I promise that every Monday I’ll post at least one link to a handmade tutorial. :-) Yes, indeed it’s a positive idea.

Dzisiaj, coś wyjątkowo kolorowego. Pomimo tego, że nie znane jest ich przeznaczenie, są tak fajne, że zakochałam się w nich niemal natychmiast. Życzę dobrej zabawy przy oglądaniu, a może nawet robieniu!

Today something very colourful. Although I don’t know the purpose of them, they are so cute I fell in love immediately. Have fun looking or even making one!



piątek, 20 stycznia 2012

Sowowy sweterek / Owly baby sweater

Ok. Najwyższy czas, żebym podzieliła się z Wami moim hobby. Jak prawdopodobnie zdajecie już sobie sprawę, lubię robić różne rzeczy. Jestem umiarkowanie „rękodzielnicza”. Dzisiaj chcę Wam trochę opowiedzieć o mojej najnowszej obsesji. Robieniu na drutach. Zajmuję się tym już prawie półtora roku. Wzięło mnie w samą porę wtedy, kiedy dowiedziałam się, że będę ciocią. Moja bratanica – Liliana – skończy roczek w przyszłym miesiącu. :-)
Rzecz, odnośnie mnie i robienia na drutach, w tym, że pełnowymiarowy, dorosły projekt to trochę za dużo na raz. Cierpię na „startitis”. Choróbsko, które sprawia, że zaczynasz mnóstwo rzeczy na raz i żadnej nie kończysz. ;-) Teraz rozumiecie, dlaczego sweterek dziecięcy jest dla mnie idealnym rozwiązaniem.
Sweter, który właśnie robię, to mój własny projekt. Wykorzystuje system procentowy wg Elizabeth Zimmermann oraz warkoczowy wzór w sowy. Powinien pasować na Lilkę przez jakiś czas, zwłaszcza, że jest malutka jak na swój wiek.
Generalnie, otaczają mnie bobasy. Albo raczej bobaski, bo to same dziewczynki. Ale to temat na zupełnie innego posta. ;-)
Życzę Wam cudownego weekendu Kochani!


Ok. It’s time to share with you some of my hobbies. As you probably realized by now, I like to do things. I’m a moderately crafty person.  Today I want to tell you about my newest obsession. Knitting. I’m a knitter for almost year and a half now. My hobby came just in time when my niece, Liliana, was born. She’s turning 1 next month. :-)
The thing with me and knitting is that a full-sized, adult project it’s just a little too much. I have “startitis”. The sickness ;-) that makes you start things and never finish. So you understand now why a baby sweater is perfect for my short-living enthusiasm.
The sweater, that I’m making at the moment is a project of mine, using the EZ’s percentage system and the owls cable pattern. It should fit Lily for some time; especially she’s a petite one as for her age.
Generally I’m surrounded by babies. Or by baby-girls, I should say. But this is a theme for a very different post. ;-)
Have a Great weekend Friends!

środa, 18 stycznia 2012

Muza kulinarna / Cooking mojo

Chwilowo nie mam aparatu fotograficznego (utopiłam go w rzece na spływie kajakowym), więc nie mogę się podzielić z Wami żadnymi zdjęciami mojego autorstwa. Nie, żebym była z tego specjalnie zadowolona. W szczególności zważywszy moje osiągnięcia kulinarne z zeszłego tygodnia. Tajską zupę z kurczakiem i mlekiem kokosowym oraz pomidorowe curry z krewetkami. Uwierzcie mi, były nie tylko pyszne, ale też po prostu ładne. :-) 

Temporarily I don’t have a camera (I drown it in a river accidently), so I can’t share with you any snapshots from my day-to-day life. I’m not very happy about it, especially considering my last week cooking achievements. Thai chicken soup with coconut milk and shrimp-tomato curry. Believe me; they were not only delicious, but also very pretty. :-)

Są pewne składniki, które zawsze muszę mieć w swojej "spiżarni". Ciemny sos sojowy, sos ostrygowy, sos rybne i oczywiście zielona pasta curry (zastępuje galangal i trawę cytrynową). Niestety, z powodu niedawnych zmian w moim życiu, mój zapasik znacznie się uszczuplił. Właściwie to w tym momencie posiadam jedynie sos sojowy. ;-)

There are some products I just have to have in my “pantry”. Dark soy souse, oyster souse, fish souse and of course green curry paste. Because of recent changes in my life, this stash of mine had been seriously diminished. Actually currently soy souse is all I have. ;-)


 Na szczęście powoli rzeczy wracają do normy. Zawdzięczam to moim Muzom Kulinarnym, czyli Matiemu i Basi, mojej współlokatorce. Nie ma niczego lepszego od posiadania kogoś, dla kogo możesz gotować. :-)

But slowly, thanks to Mat and my flatmate Basia, things are going back to normal. There is nothing better than having someone you can cook for. :-)





czwartek, 12 stycznia 2012

Przytulny czarno-biały / Black-or-white cosy


Parę dni temu mój kumpel Carramba poprosił mnie, czy bym mu nie pomogła urządzić nowego mieszkania. Z przyjemnością!- odpowiedziałam. Byliśmy kiedyś razem na imprezie u Em i jej Narzeczonego i bardzo spodobał mu się wystrój ich mieszkania.

I muszę przyznać, że jeśli chodzi o wystrój wnętrz, to Em ma świetny gust. Potrafi stworzyć spójną, przytulną całość.

Więc oto są zdjęcia przedstawiające czarno-biały wystrój. Ot, taki sobie promyk inspiracji.

Couple of days ago, my friend Carramba, asked me if I could help him with furnishing his new flat. With pleasure, I answered. We were together at a party thrown by Em and her Fiancé the other day, and he liked the décor there very much.
 

I must say that Em has a very good taste, when it comes to homemaking.
 

So, here are some photos with black-and-white décor. Just a ray of inspiration. Good day, Friends.





środa, 11 stycznia 2012

Poszukiwania / Browsing

Nie ma nic gorszego w robocie, niż siedzieć I nie mieć nic do roboty. Ale z drugiej strony, można trenować umiejętność szybkiego minimalizowania przeglądarki internetowej, na najmniejszy nawet szelest ze strony szefa. ;-)
Prawdziwe pytanie brzmi – co przeglądałam? ;-)
No więc (wiem, wiem… nie zaczyna się od „więc”), moi Przyjaciele pobierają się latem i poprosili mnie, żebym zrobiła dla nich zaproszenia. :-D Uwielbiam pracować nad takimi rzeczami, które wymagają dobrego stylu i precyzji wykonania. Przeglądałam zasoby sieci w poszukiwaniu symbolu, który mogłabym umieścić na zaproszeniach. I nagle doznałam olśnienia. Sakura!
Oboje są miłośnikami Anime/Mangi i szeroko pojętej kultury japońskiej. Kwitnąca wiśnia będzie idealna! Biały perłowy papier, pokryty warstwą mlecznej kalki technicznej z motywem wiśni, a całość wykończona delikatną wstążeczką. Już mi się podoba. Teraz czas na prototyp. :-D




There is nothing worse at work, than not having anything to do. But it also trains the ability of hearing when your boss makes a slightest move, so that you can minimalize your internet browser. ;-)
The real question is, what I was browsing for? ;-)Well, my dear Friends are getting married in the Spring, and they’ve asked me to make the invitations. I mean – how cool is that? :-D I love making such things, which need some style and precision. I was wondering, what symbol I should put on them (the invitations). And then I had a moment of inspiration. Sakura!
They both are Anime/Manga fans, and widely understanded Japanese culture. It will be perfect! White pearl paper layered with tracing paper and finished with a delicate ribbon. I like it already. Now- it’s time for a prototype. :-D

środa, 4 stycznia 2012

Odpowiedź / The Answer

Teraz będzie trochę z dystansem do samej siebie.

And now, just something with a little distance to myself.


Jestem odpowiedzią na modlitwy mężczyzn. ;-) A kto jest odpowiedzią na moje?

I'm the answer to men's prayers. ;-) And who's the answer to mine?