poniedziałek, 16 marca 2015

On being a vegetarian… sort of. / O przejściu na wegetarianizm... tak jakby.



I don’t know how to say this… but I think I’ve become a vegetarian. Or more like pescatorian. I mean I still eat seafood and fish. But I don’t eat meat. Not much of it anyway. When I have the alternative meat or vegetarian dish I’m going for vegetarian. I don’t want you to have a false idea about my reasons. I’m aware of the moral ideology that most vegetarians and vegans have, but I don’t. I’ve just discovered that I don’t really eat much meat. I don’t like preparing it and I’m terrified by eating undercooked or raw meat. The moral reasons are important for me too, but… let’s face it - I love leather shoes and bags and I’m not going to stop using them. As an anthropologist I know that slaughtering animals lays is human nature. If we would have lived in a perfect world in which I could always choose meat that was raised in good care and conditions… But we don’t and I can’t afford buying organic meat all the time. Sadly.
My parents on the other hand, are buying a lot of good quality meat from local farmers. So when I’m at my parents place I eat meat (my mum knows that I won’t touch undercooked meat ;-)
I’m always counter placing tags on people. So don’t think about me as an orthodox. I’m just me. Eating eggs and honey and milk, wearing leather shoes but not eating meat. That’s just who I am. :-)




 Nie wiem jak to powiedzieć, ale chyba zostałam wegetarianką. Albo raczej pescatorianką. Czyli nadal jem owoce morza i ryby. Ale nie jem mięsa. W każdym razie jem go bardzo niewiele. Kiedy mam wybór danie wegetariańskie lub mięso - wybieram wegetariańskie. Nie chcę, żebyście mieli fałszywe mniemanie o moich pobudkach. Jestem świadoma powodów moralnych, którymi kieruje się większość wegetarian i wegan, ale ja nie. Ja po prostu odkryłam, że jem bardzo mało mięsa. Nie lubię w nim grzebać i przeraża mnie możliwość zjedzenia czegoś niedogotowanego lub surowego. Ok., powody moralne są ważne, ale bądźmy szczerzy - uwielbiam skórzane buty i torebki i nie zamierzam z nich rezygnować. Jako antropolog wiem, że zabijanie zwierząt leży w ludzkiej naturze. Gdybyśmy żyli w idealnym świecie, w którym zawsze mogłabym wybierać mięso pochodzące ze zwierząt hodowanych w dobrych warunkach i z właściwą opieką... Ale nie żyjemy, a mnie nie stać na kupowanie organicznego mięsa. Niestety.
Z drugiej strony, moi rodzice kupują dużo wysokiej jakości mięsa z lokalnych źródeł. Więc kiedy ich odwiedzam, jem mięso (moja mama wie, że w życiu nie dotknę niczego niedogotowanego ;-)
Zawsze byłam przeciwna przypinaniu ludziom łatek. Więc proszę nie traktujcie mnie jak ortodoksa. Ja, to po prostu ja. Jem jajka i miód i mleko, noszę skórzane buty, ale nie jem mięsa. Taka po prostu jestem. :-)

3 komentarze:

  1. There is nothing wrong with not eating meat or eating it or however you want to do it. I go through phases with not eating much red meat/pork but eating all the seafood and chicken. I'm weird like that.

    OdpowiedzUsuń
  2. You see, the thing is we have a whole lot of vegan propaganda nowadays here in Poland. And if you are like me – not eating meat, but wearing leather shoes, you get lynched. I personally think everybody has wright to have moral reason of their own. Mine are more of the environmental kind rather than cruelty. I’m weird like that. ;-)

    OdpowiedzUsuń
  3. E tam, róbta co chceta :) ja to tęsknie za humusem .. ale Konrad na mnie dyszy jak rozwijam temat strączkowych... więc ja Ci zazdroszczę żywienia

    OdpowiedzUsuń